Оуэн услышал, как Чарлз, задохнувшись от изумления, произнес:
– Это называется «очень даже ничего»?! Да ты, наверное, ослеп, приятель. Она самая соблазнительная женщина, которую я когда-либо видел. Господи, как я тебе завидую!
Да, Линн была прекрасна, но Рут… У Оуэна перехватило дыхание. Он чувствовал себя польщенным: Рут явила себя во всем блеске, хотя это была всего лишь работа, за которую Оуэн ей платил. Но, будучи добросовестным работником, Рут великолепно выполняла свои обязанности. Альберта была совершенно счастлива.
Перед свадьбой Оуэн подарил Рут кулон с бриллиантом – она пыталась отказаться, но он настоял на своем. Однако теперь, глядя на камень, мерцающий в вырезе ее платья, в восхитительной ложбинке между грудей, Оуэн чувствовал ком в горле и снова сомневался в том, что поступил правильно.
– Нам пора ехать, – раздался за его плечом голос Чарлза.
Оуэн предложил руку Рут, и она приняла ее без малейших колебаний, улыбаясь ему словно влюбленная новобрачная. Оуэн был поражен: он знал, что эта женщина не испытывает к нему никаких чувств, что терпит его прикосновения только ради Берти. Но сейчас почти жалел, что их брак – ненастоящий.
Сидя рядом с Рут на заднем сиденье машины, увозившей их в коттедж, Оуэн боялся, что румянец на ее щеках поблекнет и улыбка увянет, но его опасения не оправдались.
– Спасибо, – с чувством сказал он. Рут удивленно приподняла бровь.
– За что?
– За идеальную свадьбу.
Она мгновение колебалась. И Оуэну подумалось, что сейчас Рут скажет, что прошедшая церемония отнюдь не была для нее пыткой. Но вместо этого услышал:
– Нам удалось обмануть Берти, да?
Он почувствовал острое разочарование.
– Пока да. Но день еще не закончился.
– Как и сотни других дней, – напомнила Рут, и ему показалось, что он слышит сожаление в ее голосе.
– Уже раскаиваешься? – резко спросил Оуэн. Ему не хотелось, чтобы Рут жалела о своем поступке. Он желал, чтобы Рут понравилась ее работа. Работа! Господи, ну как брак может быть работой? Брак – это союз тел и сердец. Во всяком случае, так должно быть. Оуэн надавил пальцами на занывшие виски. Что же он натворил…
– Нет, Оуэн, я не раскаиваюсь. – Рут заботливо коснулась его руки. – Что с тобой? У тебя болит голова?
– Слегка. Переработал, должно быть, – солгал он.
– Дай я помассирую тебе голову.
И Рут положила свои пальцы на его виски. Оуэн вдыхал сладостный аромат ее тела и мечтал, чтобы эти мгновения длились вечно. Ее руки, казалось, знали, что именно надо делать, где коснуться и как гладить, успокаивая.
Ложь! Прикосновения Рут ни в коей мере не успокаивали его, напротив – пробуждали в нем забытые ощущения. Запретные страсти овладели Оуэном, желания, похороненные после смерти Линн, полыхнули в груди. Это невозможно было вынести.
– Все, спасибо. Мне стало лучше, – излишне резко сказал он.
– Ты уверен? – Хрипловатый голос Рут, завороживший Оуэна с самого начала, звучал сейчас еще более соблазнительно. Или это все его воображение?
– Да. Э-э-э… да мы уже приехали.
Оуэн решил устроить прием не в ресторане, а дома – на случай, если Берти устанет и захочет лечь. И сейчас был очень рад, что они уже приехали, потому что боялся в любой момент выдать себя.
В коттедже их ждал накрытый стол. Шампанское лилось рекой, а мусс из лосося, паштет из дичи и ягнятина с абрикосами были просто великолепны. Рут по-прежнему сияла, и из произнесенной Чарлзом речи явствовало, что, если бы он встретил ее первым, она не вышла бы замуж за Оуэна.
А потом Чарлз беседовал с ней целую вечность. Неужели приятель решил приударить за Рут и предложить ей руку и сердце, как только кончится срок контракта? – подумал новоиспеченный муж.
– Похоже, ваш друг собирается увести у вас жену.
Оуэн повернулся к Уинни, стоящей возле него и широко улыбающейся. Ему понравилась подруга Рут – прямодушная девушка, наделенная чувством юмора. К тому же весьма симпатичная. Нетрудно было догадаться, что Рут будет скучать по ней. Надо будет сказать, чтобы приглашала ее в гости, когда захочет.
Сейчас, конечно, Уинни шутила, но насколько ее слова были близки к истине! Оуэн скрипнул зубами.
– Я вот как раз думаю: не пойти ли и не засветить ему между глаз? – обратился Оуэн к девушке, улыбаясь и одновременно пытаясь понять, знает ли та правду о его браке. Надо будет спросить у Рут.
– О, это не самая хорошая мысль. Я сделаю лучше, – откликнулась Уинни. И подмигнула: – Пойду-ка я побеседую с Чарлзом.
– Оуэну чертовски повезло.
– В чем же? – Рут взглянула на Чарлза, присевшего на подлокотник дивана рядом с ней. Как только Оуэн отошел, друг немедленно занял его место.
– Он женился на потрясающей женщине.
Рут приподняла бровь.
– Надо полагать, мне тоже повезло – с Оуэном.
Она бросила быстрый взгляд на своего мужа, наливавшего Альберте шампанского.
– Думаю, я тоже сыграл в этой истории немаловажную роль.
Изящные брови Рут сошлись вместе.
– Прошу прощения? Что именно вы имеете в виду?
– Объявление… Разве муж не говорил вам? – ухмыльнулся Чарлз. – Это я дал объявление в газету. Вам есть за что благодарить меня, милая леди. Я даже полагаю, что могу рассчитывать на поцелуй.
Чарлз наклонил к ней голову, но Рут ловко ускользнула от него и поднялась с дивана.
Оуэн позволил другу дать объявление в газету! Чепуха какая-то. Но почему? И почему Оуэн ничего ей не сказал? Что же он за человек, раз позволяет посторонним вмешиваться в свою жизнь?
Чарлз, нисколько не смутившись, тоже поднялся с дивана, продолжая начатый разговор: