Наконец перед Рут поставили филе лосося, а перед Оуэном – бифштекс. Напряжение спало, и к концу вечера они общались почти нормально.
Перед тем как уйти, Уинни и Чарлз подошли к их столику. И приятель как-то странно посмотрел на Оуэна, когда тот спросил, почему Чарлз молчал о своих встречах с Уинни.
– Честное слово, у меня не было намерения что-то от тебя скрывать. Но я рад, что ты теперь в курсе. Не только рядом с тобой сногсшибательная женщина.
Чарлз бросил на Уинни влюбленный взгляд, потом пожелал Оуэну и Рут приятного аппетита. И счастливая парочка удалилась.
– К сожалению, вечер прошел не так успешно, как я рассчитывал, – вздохнул Оуэн.
– Еда была великолепна, – дипломатично заметила Рут.
Хотя ей поначалу не очень-то хотелось есть, она, к собственному удивлению, осилила всего лосося.
Закончив ужин кофе с бренди, они поздно вечером вернулись домой. Соседка сообщила, что Альберта с Саймоном уже крепко спят, осведомилась, как супруги провели время, и поспешила к себе.
Надо было ложиться спать, но Рут боялась, что Оуэн прогонит ее. Может, лучше сразу уйти в свою прежнюю комнату? Однако Оуэн как будто читал ее мысли.
– Я не хочу, чтобы Берти что-то заподозрила. Поэтому все останется как было. Понятно?
Рут с трудом поборола искушение ответить: «Будь по-твоему, раз ты платишь за музыку», – но удержалась. Они заключили перемирие, и ей не хотелось начинать все сначала.
– Надо полагать, «все» включает в себя и общую кровать?
Сердце Рут замерло в ожидании ответа. Оуэн кивнул в знак согласия.
– Да. Я пока глотну чего-нибудь и послушаю музыку, а ты ложись.
Кровать казалась Рут пустой, и она думала, что не сомкнет глаз, но все же уснула. А когда открыла глаза, Оуэна не было рядом с ней. Но постель еще не остыла, а подушка была примята его головой. Рут почувствовала ком в горле: Оуэн спал рядом с ней, а она не почувствовала этого и не проснулась.
Приняв душ и одевшись, она отправилась на поиски Саймона, которого обнаружила в комнате Альберты.
– Он проснулся, когда твой муж уже уходил, – пояснила старая леди, гладя мальчика по голове. – Оуэн велел ему не тревожить тебя, потому что вы поздно легли. Как поужинали?
– Великолепно, – ответила Рут. – Замечательный ресторан.
– Знаю, – кивнула Альберта. – Племянник часто возил меня туда, когда я была здорова.
Рут надеялась, что Оуэн позвонит днем осведомиться, как дела у Саймона и Берти, но так и не дождалась звонка. Значит, он близко к сердцу принял их размолвку. Велел Рут вести себя как ни в чем не бывало, а сам поступает совсем наоборот.
К пяти часам, когда Оуэн обычно приезжал с работы, его еще не было. Рут накормила Саймона, когда в кухню вошла Альберта.
– Так странно будет ужинать сегодня без Оуэна. Я уже привыкла садиться за стол втроем.
– Оуэна не будет? – встревожилась Рут.
– Неужели забыла?
– Да не то чтобы забыла, – быстро нашлась она. – Просто на какой-то момент выскочило из головы.
Но почему Оуэн не поставил ее в известность о своих планах?
– Я думала, что единственная здесь страдаю склерозом, – улыбнулась Альберта. – Раньше он довольно часто не ночевал дома – пока не женился на тебе. Скучаешь по нему?
Рут кивнула.
– Ну, что делать… Думаю, он позвонит ближе к ночи. Открыть отель в Монреале – давняя мечта Оуэна. Надеюсь, теперь она сбудется. – Альберта рассмеялась. – И что это я… Ты ведь сама все прекрасно знаешь. Не обращай внимания на мои слова.
– Ничего страшного, – возразила Рут. – Говорите, о чем хотите.
Чем больше она узнает, тем меньше шансов попасть впросак. По крайней мере, теперь Рут знала, где Оуэн.
Он позвонил в десять. Альберта уже легла спать, а Рут, свернувшись в кресле калачиком, смотрела телевизор.
– Оуэн, где тебя черти носят? – воскликнула она.
– У тебя встревоженный голос. Все в порядке? – резко спросил Оуэн, и Рут знала, что он беспокоится не о ней.
– Нет, не все. Ты мог бы и мне сказать, что уедешь. Я выглядела полной дурой!
– Я сказал Берти, – упрямо возразил Оуэн.
– А почему не мне?
– Я думал, все изменилось, – заявил он.
Значит, я еще и виновата! – обиделась Рут, а Оуэн как ни в чем не бывало спросил:
– Как Саймон?
– Прекрасно.
– А Берти?
– Тоже.
– Тогда все в порядке. Я поднял тебя с постели?
– Нет, я смотрю телевизор. А как у тебя прошел день? Берти сказала, ты решил открыть отель в Монреале. – Хватит ему задавать вопросы.
– Да. И как раз нашел подходящее здание. Надо будет только его реконструировать. Я остался здесь на ночь, чтобы уладить разные формальности.
– Ты приедешь завтра домой?
– А ты хочешь этого, Рут?
– Ты же знаешь, что хочу. Оуэн, ради Бога, не будь смешным. Забудь мои слова. Я просто разозлилась, вот и все.
– Ты не шлюха, Рут, – серьезно ответил он.
– Я и не чувствую себя таковой, – призналась Рут.
– Рад слышать.
– И я хочу, чтобы ты завтра спал в моей постели. И не на краю.
– Я тоже этого хочу. – Его голос прозвучал отрывисто, словно Оуэн не смог сдержать нахлынувшие чувства.
– Спокойной ночи, Оуэн, – мягко произнесла Рут.
– Спокойно ночи, Рут. Думай обо мне. И передай Саймону, что я его люблю.
А мне ты это когда-нибудь скажешь? – грустно вздохнула Рут.
– Ладно, передам.
На следующий день Рут радовалась жизни, как котенок, играющий с клубком: Оуэн вернется домой, они помирились. А вдруг он понял, как много она для него значит?
По просьбе Саймона Рут повела его охотиться за крабами, убедившись, что Берти обойдется без нее пару часов. Небо грозило дождем, но было не слишком холодно. На всякий случай они надели резиновые сапоги и плащи.